"Det är inte nog med att ha näverskor för att kunna dansa."
In English: "Having the right tools doesn't make you a master."
Word-for-word translation
"It is not enough to have boxing gloves to be able to dance."
English equivalent
"Having the right tools doesn't make you a master."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Det är inte nog med att ha näverskor för att kunna dansa." mean?
Att ha rätt utrustning räcker inte — man behöver också skicklighet och förmåga för att lyckas med något.
Usage example (in Swedish)
Du kan köpa den bästa gitarren, men det är inte nog med att ha näverskor för att kunna dansa — du måste öva och träna.
When to use it
Works when
När man betonar att utrustning/verktyg ensamt inte räcker utan behövs också skicklighet och träning
Doesn't work when
När man talar om situationer där utrustning eller verktyg är det enda som krävs
Related Swedish expressions
"Den gås som halsen är av, kacklar inte mer."
Den som är död eller eliminerad kan inte längre störa, bråka eller prata.
"Den ena räven bör inte sättas att vakta den andra."
Man ska inte låta en ohederlig person övervaka en annan — de kommer att samarbeta och svika förtroendet.
"Svinet äter nog okryddat."
Den gråtiga eller ohyflade nöjer sig med det enkla — tackar inte nej och kräver inga finesser.
"(det är) rent av (så att...)"
"med maximal segelyta och drivande vind"
"155672"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish