Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Det kommer igen, när det fått gå sina varv."

In English: "Time heals all wounds"

Word-for-word translation

"It will come again, when it has gone its rounds."

English equivalent

"Time heals all wounds"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Det kommer igen, när det fått gå sina varv." mean?

Saker återkommer eller löser sig efter att tillräckligt med tid har gått och saker fått följa sin naturliga gång.

Usage example (in Swedish)

Hon var helt förkrossad efter att han slutade, men hennes mor sa: det kommer igen, när det fått gå sina varv.

When to use it

Works when

När något är tillfälligt borta men följer en naturlig cykel eller förväntas återkomma

Doesn't work when

När något är permanent förlorat eller helt slutgiltigt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Det kommer igen, när det fått gå sina varv." — Swedish proverb meaning "Time heals all wounds"