"Det kostar möda att lära, men skaffar nöje och ära."
In English: "No pain, no gain."
Word-for-word translation
"It costs effort to learn, but acquires pleasure and honor."
English equivalent
"No pain, no gain."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Det kostar möda att lära, men skaffar nöje och ära." mean?
Lärande kräver ansträngning, men belönar med glädje och respekt — mödan är värd besväret.
Usage example (in Swedish)
Det kostar möda att lära, men skaffar nöje och ära - hennes framgång som läkare bevisar ordspråkets visdom.
When to use it
Works when
Vid motivering för att investera tid och ansträngning i lärande och utveckling.
Doesn't work when
När målet inte är värdefullt eller när ansträngningen överväger de möjliga belöningarna.
Related Swedish expressions
"Man skall ej tala om den snön som föll i fjol."
Förgånget är förgånget — man bör inte dra upp gamla missöden, konflikter eller misstag som redan är överstånda.
"Dödsfruktan är värre än själva döden."
Rädslan och ångesten inför döden orsakar mer lidande än döden själv.
"Ont måste tidigt dämpas."
Problem och dåliga vanor är lättare att stoppa i ett tidigt skede, innan de växer sig stora och svårhanterliga.
"bli/göra mycket förbryllad"
"(han skulle) ha reagerat mycket negativt"
"gordisk knut"
Ett extremt svårlöst problem eller komplicerad situation som kräver ett djärvt, okonventionellt grepp för att lösas.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish