Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Det var djävulen till mat, sa fan om ölsupan.(Gästrikland) (SVO)"

In English: "Make the best of a bad job"

Word-for-word translation

"It was the devil's food, said the devil about the beer soup."

English equivalent

"Make the best of a bad job"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Det var djävulen till mat, sa fan om ölsupan.(Gästrikland) (SVO)" mean?

Man berömmer entusiastiskt det lilla man har, och är nöjd med enkla nöjen.

Usage example (in Swedish)

Efter en lång arbetsvecka åt han en enkel fruktost och sa: 'Det var djävulen till mat! Precis vad jag behövde.'

When to use it

Works when

När man är tacksam och nöjd med enkla nöjen trots begränsade resurser.

Doesn't work when

När man förväntar sig lyx eller klagar över enkel mat.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Det var djävulen till mat, sa fan om ölsupan.(Gästrikland) (SVO)" — Swedish proverb meaning "Make the best of a bad job"