Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Det vill allt mer till plogen än vissla, och mer till dans än ett par näverskor."

In English: "You can't make a silk purse out of a sow's ear."

Word-for-word translation

"It wants more to the plow than to whistle, and more to dance than a pair of knitted shoes."

English equivalent

"You can't make a silk purse out of a sow's ear."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Det vill allt mer till plogen än vissla, och mer till dans än ett par näverskor." mean?

Goda resultat kräver rätt förutsättningar och ordentlig ansträngning — det räcker inte med ett minimum av redskap eller förberedelse.

Usage example (in Swedish)

Du kan inte bygga ett framgångsrikt företag med bara god vilja — det vill allt mer till plogen än vissla.

When to use it

Works when

När man ska poängtera att resultat kräver ordentliga resurser och seriös ansträngning, inte minimala insatser.

Doesn't work when

När små insatser faktiskt räcker eller när förutsättningarna redan är optimala.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Det vill allt mer till plogen än vissla, och mer till dans än ett par näverskor." — Swedish proverb meaning "You can't make a silk purse out of a sow's ear."