Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Döm inte boken efter omslaget."

In English: "Don't judge a book by its cover."

Word-for-word translation

"Judge not the book after the cover."

English equivalent

"Don't judge a book by its cover."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Döm inte boken efter omslaget." mean?

Bedöm inte något eller någon enbart utifrån det yttre utseendet — det inre värdet kan skilja sig markant.

Usage example (in Swedish)

Han såg att kandidaten var nervös under intervjun, men hans chef sa: döm inte boken efter omslaget — hans CV var imponerande.

When to use it

Works when

Bedöma andra människor eller saker när första intrycket är negativt.

Doesn't work when

Vid säkerhetsbedömningar eller när faktiska risker måste utvärderas snabbt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Döm inte boken efter omslaget." — Swedish proverb meaning "Don't judge a book by its cover."