Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Dra på trissor– Uttryck för förvåning eller lättare missnöje."

In English: "Well, I'll be damned"

Word-for-word translation

"Pull on eyebrows"

English equivalent

"Well, I'll be damned"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Dra på trissor– Uttryck för förvåning eller lättare missnöje." mean?

Uttryck för förvåning eller lättare missnöje.

Usage example (in Swedish)

Dra på trissor, vad håller du på med?

When to use it

Works when

Vid mild förvåning, irritation eller missnöje över något

Doesn't work when

Vid allvarlig vrede, glömska eller helt neutral situation

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Dra på trissor– Uttryck för förvåning eller lättare missnöje." — Swedish idiom meaning "Well, I'll be damned"