"Dra på trissor– Uttryck för förvåning eller lättare missnöje."
In English: "Well, I'll be damned"
Word-for-word translation
"Pull on eyebrows"
English equivalent
"Well, I'll be damned"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Dra på trissor– Uttryck för förvåning eller lättare missnöje." mean?
Uttryck för förvåning eller lättare missnöje.
Usage example (in Swedish)
Dra på trissor, vad håller du på med?
When to use it
Works when
Vid mild förvåning, irritation eller missnöje över något
Doesn't work when
Vid allvarlig vrede, glömska eller helt neutral situation
Related Swedish expressions
"juridisk person"
"blanka vapen"
ärligt och svekfritt handlingssätt
"vara påkallad och lämplig"
"Allting har en övergång sade räven, när de tog skinnet av honom."
Även det värsta tar slut — man uthärdar svårigheter i vetskapen om att de är tillfälliga.
"läcka som ett såll"
(idiomatiskt) läcka kraftigt, till exempel som en otät båt
"Akta dig för fiendegåvor."
Gåvor från fiender kan dölja onda avsikter eller fallgropar — ta inte emot dem utan att vara på din vakt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish