Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Du för dej, sa kungen till dalmasen.(Västmanland) (SVO)"

In English: "Every man for himself"

Word-for-word translation

"You for yourself, said the king to the peasant."

English equivalent

"Every man for himself"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Du för dej, sa kungen till dalmasen.(Västmanland) (SVO)" mean?

Var och en klarar sig på egen hand — ingen räknar med att få hjälp av andra.

Usage example (in Swedish)

Han väntade på hjälp, men alla sa bara: du får dig, så han fick lösa det själv.

When to use it

Works when

När man förväntar sig självständighet utan andras stöd eller hjälp

Doesn't work when

Vid situationer där gemensamt arbete eller samverkan är nödvändig

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Du för dej, sa kungen till dalmasen.(Västmanland) (SVO)" — Swedish proverb meaning "Every man for himself"