Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"En gång dö och sedan domen."

In English: "No man can escape death and judgment."

Word-for-word translation

"Once dead and then the judgment."

English equivalent

"No man can escape death and judgment."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "En gång dö och sedan domen." mean?

Döden är oundviklig och efter den kommer Guds dom — ingen slipper undan dessa två öden.

Usage example (in Swedish)

En gång dö och sedan domen, så vi bör leva rätt redan här på jorden.

When to use it

Works when

Vid diskussioner om moral, döden, livets mening och personligt ansvar.

Doesn't work when

I vardaglig small talk, humoriska sammanhang eller triviala situationer.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish