"En gång för alla– Slutgiltigt."
In English: "Once and for all"
Word-for-word translation
"One time for all– Finally."
English equivalent
"Once and for all"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "En gång för alla– Slutgiltigt." mean?
Slutgiltigt.
Usage example (in Swedish)
Vi måste bestämma oss en gång för alla om vi ska flytta eller inte.
When to use it
Works when
När man vill fastslå något slutgiltigt utan möjlighet till framtida ändringar.
Doesn't work when
När något är preliminärt, kan ändras senare eller är endast tillfälligt.
Related Swedish expressions
"göra ngt i ngns namn"
Handla på uppdrag av någon annan, med deras bemyndigande eller som deras representant.
"(du borde) veta att man inte gör (så)"
"vild strejk"
"Darra som ett asplöv– Darra av köld eller rädsla."
Darra av köld eller rädsla.
"Lindqvist, Sven:Gräv där du står"
hur man utforskar ett jobb, Bonnier, Stockholm 1978(swe).ISBN 9100427314.Mall:Libris post.
"På mycket skratt känner man dåren."
Den som skrattar överdrivet mycket och utan urskillning avslöjar sig som oförståndig eller ytlig.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish