Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"En gnista är också en eld."

In English: "Little strokes fell great oaks."

Word-for-word translation

"A spark is also a fire."

English equivalent

"Little strokes fell great oaks."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "En gnista är också en eld." mean?

Även något litet och obetydligt kan vara kraftfullt eller farligt — en liten början kan växa till något stort.

Usage example (in Swedish)

Vi borde inte ignorera dessa små problem - en gnista är också en eld och kan växa till något större.

When to use it

Works when

Vid små tecken på problem som kan eskalera till kriser om man inte agerar snabbt

Doesn't work when

När problemet redan är stort eller när något helt saknar potential att växa

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"En gnista är också en eld." — Swedish proverb meaning "Little strokes fell great oaks."