Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"En god granne är halva livet."

In English: "A good neighbor is a better possession than a thousand pounds."

Word-for-word translation

"A good neighbor is half the life."

English equivalent

"A good neighbor is a better possession than a thousand pounds."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "En god granne är halva livet." mean?

Att ha en bra granne gör vardagen mycket enklare och tryggare — grannskapet påverkar livskvaliteten enormt.

Usage example (in Swedish)

En god granne är halva livet, och jag är verkligt tacksam för att vi har sådan trevliga människor runt omkring oss.

When to use it

Works when

Vid diskussioner om grannskapets betydelse för trivsel och livskvalitet i vardagen.

Doesn't work when

När man talar om karriär, familj eller hälsa utan sammanhang till grannskapskulturen.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"En god granne är halva livet." — Swedish proverb meaning "A good neighbor is a better possession than a thousand pounds."