Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"(en idealist) av renaste vatten"

In English: "an idealist in the truest sense"

Word-for-word translation

"(an idealist) of purest water"

English equivalent

"an idealist in the truest sense"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "(en idealist) av renaste vatten" mean?

En person som är en idealist i allra högsta grad — genuint och fullständigt hängiven sina ideal, utan kompromisser.

Usage example (in Swedish)

Han är en idealist av renaste vatten som aldrig ger efter för frestelser eller kompromissar.

When to use it

Works when

För personer som genomgående följer sina ideal utan avvikelser.

Doesn't work when

För personer som ofta gör praktiska avvägningar eller kompromissar.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"(en idealist) av renaste vatten" — Swedish idiom meaning "an idealist in the truest sense"