"(en idealist) av renaste vatten"
In English: "an idealist in the truest sense"
Word-for-word translation
"(an idealist) of purest water"
English equivalent
"an idealist in the truest sense"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "(en idealist) av renaste vatten" mean?
En person som är en idealist i allra högsta grad — genuint och fullständigt hängiven sina ideal, utan kompromisser.
Usage example (in Swedish)
Han är en idealist av renaste vatten som aldrig ger efter för frestelser eller kompromissar.
When to use it
Works when
För personer som genomgående följer sina ideal utan avvikelser.
Doesn't work when
För personer som ofta gör praktiska avvägningar eller kompromissar.
Related Swedish expressions
"kasta upp en sten så att den faller i vattnet utan stänk"
Utföra något med sådan skicklighet att det sker helt utan störning eller uppmärksamhet.
"det skulle kunna motiveras mycket grundligt och utförligt"
"Krypa till korset– Att acceptera någons åsikt, trots att man tidigare opponerat sig mot den."
Att acceptera någons åsikt, trots att man tidigare opponerat sig mot den.
"Svårt att råda, där intet råd gäller."
När en situation eller person är omöjlig att påverka, hjälper varken råd eller vägledning.
"Kärt barn gör ofta sorgen tung."
Den man älskar djupt orsakar också störst smärta när något går fel — kärlek och sorg följs åt.
"Bättring är bästa ånger."
Att verkligen förändra sitt beteende är viktigare än att bara känna ånger — handlingen att bli bättre är den sanna ångern.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish