Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"en svala gör ingen sommar"

In English: "One swallow does not make a summer"

Word-for-word translation

"a swallow makes no summer"

English equivalent

"One swallow does not make a summer"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "en svala gör ingen sommar" mean?

Ett enstaka positivt tecken räcker inte för att bekräfta att något verkligen har förändrats eller att en trend har börjat.

Usage example (in Swedish)

Vi sålde en större order idag, men en svala gör ingen sommar - vi behöver se en hållbar ökning innan vi blir optimistiska.

When to use it

Works when

Ett enstaka positivt tecken inte säger något om en varaktig förändring eller trend

Doesn't work when

Flera tecken tillsammans bekräftar trenden eller situationen har faktiskt förändrats varaktigt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"en svala gör ingen sommar" — Swedish idiom meaning "One swallow does not make a summer"