"Svinet drömmer alltid om drav."
In English: "Birds of a feather flock together"
Word-for-word translation
"The pig always dreams about truffles."
English equivalent
"Birds of a feather flock together"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Svinet drömmer alltid om drav." mean?
Var och en längtar efter och tänker på det som passar deras natur — man drömmer om det man begär.
Usage example (in Swedish)
Journalisterna skriver alltid om politik, musikerna talar bara om sitt hantverk — svinet drömmer alltid om drav, var och en gör vad som ligger för hand.
When to use it
Works when
Förklara att folk fokuserar på sitt naturliga intresse eller begär.
Doesn't work when
Situationer där man förväntas tänka långsiktigt eller emot sina instinkter.
Related Swedish expressions
"Man kan inte förbjuda fågeln att flyga över huvudet, men väl att reda bo däri."
Man kan inte hindra onda tankar från att dyka upp, men man kan välja att inte låta dem slå rot.
"Att inte äta så mycket man orkar, medför ingen ånger."
Måttlighet vid bordet förebygger ånger — att hålla igen och inte övermätta sig leder till välmående och nöjdhet.
"Där ingen åklagare är, finnes heller ingen domare."
Utan anmälan eller anklagelse sker ingen rättslig prövning — brott som ingen rapporterar förblir ostraffade.
"hålla vikten"
"enskilt åtal"
"238884"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish