Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"få sitta emellan"

In English: "to get caught in the crossfire"

Word-for-word translation

"get to sit between"

English equivalent

"to get caught in the crossfire"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "få sitta emellan" mean?

Drabbas av något negativt utan att själv ha orsakat det — hamnar i kläm mellan två parter eller situationer.

Usage example (in Swedish)

Han fick sitta emellan när hans föräldrar skilde sig och båda väntade hans lojalitet.

When to use it

Works when

När man hamnar i konflikt mellan två parter utan att själv ha orsakat det.

Doesn't work when

När man själv är ansvarig eller medvetet väljer situationen.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"få sitta emellan" — Swedish idiom meaning "to get caught in the crossfire"