"Fåfäng gå lärer mycket ont."
In English: "Pride goes before a fall"
Word-for-word translation
"Vain go learns much pain."
English equivalent
"Pride goes before a fall"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Fåfäng gå lärer mycket ont." mean?
Fåfängliga eller fåfängt gjorda ansträngningar leder till lidande och skada — den som handlar förgäves eller av fåfänga får betala ett högt pris.
Usage example (in Swedish)
Han trodde han kunde bli framgångsrik utan någon ansträngning, men fåfäng gå lärer mycket ont.
When to use it
Works when
Beskriver meningslösa eller fåfänga ansträngningar som resulterar i lidande
Doesn't work when
När faktisk ansträngning och arbete leder till framgång och vinning
Related Swedish expressions
"Den som själv riktigt lärt, kan ock riktigt lära andra."
Djup egen kunskap är förutsättningen för att kunna förmedla och lära ut något till andra på ett bra sätt.
"Svårt att draga tillsammans med otuktat ök."
Svårt att samarbeta med någon som är odisciplinerad eller omöjlig att styra.
"Har fan bara fått ett hår, så tar han nog hela kroppen."
Ger man den onde (eller en girig person) minsta möjlighet, utnyttjar han den till fullo för att ta allt.
"sätta sig på"
(idiomatiskt, vardagligt) ha klart för sig, veta med övertygelse, skriva upp, ge sig fan på
"göra våld på sina känslor"
Tvinga sig att undertrycka eller dölja sina känslor; agera mot sin inre önskan eller sitt naturliga känslomässiga svar.
"främsta solodansös vid balett"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish