Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Fina fisken– Utmärkt."

In English: "Top notch"

Word-for-word translation

"Fine fish - Excellent."

English equivalent

"Top notch"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Fina fisken– Utmärkt." mean?

Utmärkt.

Usage example (in Swedish)

Det var fina fisken på restaurangen igår!

When to use it

Works when

För att beskriva något utmärkt, övärträdligt eller mycket bra

Doesn't work when

När något är dåligt eller i negativ sammanfattning

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Fina fisken– Utmärkt." — Swedish idiom meaning "Top notch"