Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Rik kvinna och kornfet häst yttra snart mod."

In English: "A full belly makes a bold heart."

Word-for-word translation

"Rich woman and corn-fat horse express soon courage."

English equivalent

"A full belly makes a bold heart."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Rik kvinna och kornfet häst yttra snart mod." mean?

Välstånd och välmåga ger självförtroende och mod — den som har det bra vågar mer.

Usage example (in Swedish)

Rik kvinna och kornfet häst yttra snart mod — efter arvsskiftet fick hon både tillgångar och självförtroende att förverkliga sina drömmar.

When to use it

Works when

Förklarar hur ekonomisk säkerhet och välmåga skapar självförtroende och handlingskraft.

Doesn't work when

När modet kommer från karaktär, träning eller faktisk fara där välstånd är irrelevant.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Rik kvinna och kornfet häst yttra snart mod." — Swedish proverb meaning "A full belly makes a bold heart."