Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"för all(an) del"

In English: "by all means"

Word-for-word translation

"for all part"

English equivalent

"by all means"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "för all(an) del" mean?

Används för att ge tillåtelse eller instämma artigt: "Ja, absolut, det går bra." Kan också betyda "visserligen" eller "för den sakens skull."

Usage example (in Swedish)

För allt(an) del kan du låna min cykel om du behöver.

When to use it

Works when

Vid tillåtelse, artigt instämmande, eller acceptans utan invändningar

Doesn't work when

När man uttrycker stark oenighet, tvivel eller bestämd negation

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"för all(an) del" — Swedish idiom meaning "by all means"