"För hela slanten– Uteslutande."
In English: "For all intents and purposes"
Word-for-word translation
"For the whole bill - Exclusively."
English equivalent
"For all intents and purposes"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "För hela slanten– Uteslutande." mean?
Uteslutande.
Usage example (in Swedish)
Vi satsar för hela slanten på det här projektet.
When to use it
Works when
All-eller-inget-situationer, när man riskerar allt på något
Doesn't work when
Vid delvisa eller försiktiga strategier, mitigerad risk
Related Swedish expressions
"214263"
"laga försvar"
"intervall på två heltoner"
"Samvetet ljuger icke."
Ens inre moraliska röst talar alltid sanning — man vet innerst inne vad som är rätt och fel.
"Bättre grov kaka, än intet smaka."
Något enkelt är bättre än ingenting alls — tacka för det man får, även om det inte är perfekt.
"Det är förgäves att laga gärdesgården, när grinden står öppen."
Meningslöst att åtgärda smådetaljer när huvudproblemet kvarstår olöst.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish