"förvalta sitt pund"
In English: "make the most of one's talents ("take good care of one's assets")"
Word-for-word translation
"manage one's pound"
English equivalent
"make the most of one's talents ("take good care of one's assets")"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "förvalta sitt pund" mean?
Använda och utveckla sina förmågor och resurser väl, i stället för att låta dem gå till spillo.
Usage example (in Swedish)
Hon förvaltade sitt pund genom att kontinuerligt vidareutbilda sig inom sitt yrke.
When to use it
Works when
Diskussioner om hur man använder talanger och möjligheter optimalt.
Doesn't work when
När man talar om att slösa resurser eller helt försumma sitt ansvar.
Related Swedish expressions
"se till att (ngt) blir gjort"
"Ge vid handen (att)– Påvisar, ”ger resultatet (att)”. Exempel"
”En undersökning av statistiken ger vid handen att färre insjuknar i tbc nu än tidigare”.
"klara sig själv"
"Den som vill bedja ulven, bör ta hunden till hjälp."
Att hantera en farlig motståndare kräver hjälp av någon som känner dem inifrån — bekämpa liket med likt.
"Bättre vända om i tid, än att gå vilse."
Bättre inse ett misstag tidigt och ändra kurs, än att fortsätta fel väg tills situationen förvärras.
"Röd som en ros"
Intensivt röd i ansiktet, ofta av skam, genans eller ansträngning. Jämför en persons rodnad med en röd ros.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish