"Fri från skuld, fri från fara."
In English: "Nothing ventured, nothing gained."
Word-for-word translation
"Free from debt, free from danger."
English equivalent
"Nothing ventured, nothing gained."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Fri från skuld, fri från fara." mean?
Den som inte har gjort något fel behöver inte frukta konsekvenser — ett rent samvete skyddar mot fara.
Usage example (in Swedish)
Han var fri från skuld, fri från fara, så han kunde gå med högt huvud även när andra undgick honom.
When to use it
Works when
När man är oskuldig och förklarar att detta ger naturligt skydd mot konsekvenser.
Doesn't work when
När systemet är orättvist eller fara beror på slump och yttre omständigheter.
Related Swedish expressions
"Ett glatt sinne behöver ingen pipare."
Den som är glad av naturen behöver ingen underhållning eller yttre stimulans för att må bra — inre glädje är självtillräcklig.
"Mät ej din egen lycka med en annans aln."
Jämför inte din lycka med andras – bedöm ditt eget liv utifrån dina egna mått, inte andras standard.
"När fan blir gammal blir han religiös.Martinsson (1996), p. 78"
Äldre syndare söker ofta försoning och fromhet på äldre dagar — även de mest gudlösa vänder sig till religionen när döden närmar sig.
"med knapp nöd, utan ngn marginal"
"på gamla dar"
När man är gammal; på ålderns höst. Till exempel: "Han lärde sig spela gitarr på gamla dar."
"ha ett finger med i byken"
Vara inblandad i eller påverka något, ofta i smyg eller utan att det är självklart att man bör vara det.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish