"Fromhet misstänker ingen."
In English: "The innocent see no evil."
Word-for-word translation
"Honesty suspects no one."
English equivalent
"The innocent see no evil."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Fromhet misstänker ingen." mean?
En oskyldig och from person misstänker inte andra för onda avsikter — den renhjärtade ser inte ondska hos omgivningen.
Usage example (in Swedish)
Fromhet misstänker ingen, så han såg inte att kollegorna planade hans fall bakom hans rygg.
When to use it
Works when
En godhjärtad person blir överraskad av illavilja eller bedrägeri från andra.
Doesn't work when
Man beskriver en försiktig eller misstänksam persons handlingar.
Related Swedish expressions
"Den knakar inte mer än en trivs med det, sa stolsmakarn om stolen.(Dalsland) (SVO)"
Skaparen försvarar sina egna produkter och finner sig till rätta med dess brister — man är nöjd med sitt eget arbete, trots uppenbara fel.
"Gott att vara fogde, när ingen räkenskap fordras."
Lätt att ha makt och sköta sig hur som helst, när ingen kräver redovisning eller ställer dig till svars.
"Ingen dör arvingelös."
Alla lämnar något efter sig — det finns alltid någon som ärver ens tillgångar, egenskaper eller position.
"när man talar om trollen så står de i farstun"
När man just pratar om någon dyker den personen plötsligt upp. Motsvarar engelskans "speak of the devil".
"sköta sig själv"
"spec. i fråga om kniv e. d. men äv. allmännare"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish