Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Gärna och snart givet är dubbelt givet."

In English: "A penny saved is a penny earned."

Word-for-word translation

"Willingly and soon given is doubly given."

English equivalent

"A penny saved is a penny earned."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Gärna och snart givet är dubbelt givet." mean?

En gåva som ges villigt och utan dröjsmål är värd dubbelt så mycket som en som ges motvilligt eller sent.

Usage example (in Swedish)

Han skänkte omedelbar hjälp utan att tveka; som man säger, gärna och snart givet är dubbelt givet.

When to use it

Works when

När något ges villigt, snabbt och av hjärtat utan förvägran eller dröjsmål.

Doesn't work when

När gåvan eller hjälpen ges motvilligt, sent eller under tvång istället för frivilligt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Gärna och snart givet är dubbelt givet." — Swedish proverb meaning "A penny saved is a penny earned."