"ge sig ngt i våld"
In English: "give oneself up to"
Word-for-word translation
"give oneself something in violence"
English equivalent
"give oneself up to"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "ge sig ngt i våld" mean?
Överlämna sig helt åt något, låta det ta kontroll — som att ge sig sorgen eller glädjen i våld.
Usage example (in Swedish)
Efter att ha kämpat länge gav han sig helt sitt missmod i våld och lämnade jobbet.
When to use it
Works when
När man helt ger efter för en stark känsla eller tillstånd utan att motstå.
Doesn't work when
När man försöker kontrollera sina känslor eller när det handlar om fysisk handling.
Related Swedish expressions
"det skulle kunna motiveras mycket grundligt och utförligt"
"i varje fall"
"(betala) i klingande mynt"
Betala med kontanta pengar, ofta mynt. Kan även betyda att ge igen med samma mynt — ge tillbaka vad man fått.
"När grannens vägg brinner, står din egen i fara."
Andras problem kan snabbt bli dina egna — när någon i din närhet drabbas av olycka riskerar du att drabbas också.
"Man lär sig av misstagen.Martinsson (1996), p. 548"
Erfarenhet och misslyckanden ger kunskap och visdom — fel man begår leder till bättre förståelse och klokare beslut framöver.
"Så mycket har jag läst, att aldrig blir jag präst."
Mycket läsande och lärande kan paradoxalt göra en osäkrare — man fastnar i tvivel istället för att nå målet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish