"Genom sig själv känner man bäst andra."
In English: "Know yourself."
Word-for-word translation
"Through oneself one knows best others."
English equivalent
"Know yourself."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Genom sig själv känner man bäst andra." mean?
Genom att känna sig själv förstår man bäst hur andra människor tänker och känner.
Usage example (in Swedish)
Genom sig själv känner man bäst andra, så hon använt sin egen erfarenhet av ensamhet för att hjälpa sina patienter.
When to use it
Works when
Vid diskussioner om empati, själfreflexion och förståelse för andras motivationer och känslor.
Doesn't work when
När man behöver specifik kunskap om någon utan egen erfarenhet av liknande situation.
Related Swedish expressions
"Den kommer också fram, som oxarna driver."
Tålamod och långsamt arbete leder ändå till målet — det går framåt, om än i oxarnas lugna takt.
"I de lugnaste vattnen går de fulaste fiskarna.Rooth (1968), p. 75"
Bakom en lugn och stillsam fasad kan det dölja sig farliga eller opålitliga människor.
"Stränga herrar regera icke länge."
Alltför sträng ledarskap skapar motstånd och leder till att makthavaren förlorar sin ställning.
"innan man vet ordet av"
Plötsligt och oväntat; utan att man hann märka det. Något händer mycket snabbt, nästan innan man förstått vad som sker.
"skriva ngt på näsan på ngn"
Tydligt klargöra något för någon som inte förstår — förklara det så enkelt och direkt att det inte kan missförstås.
"inte anstränga sig alls (för ngn)"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish