"göra rätt för sig"
In English: "do one's bit"
Word-for-word translation
"do right for oneself"
English equivalent
"do one's bit"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "göra rätt för sig" mean?
Betala sin del, bidra rättvist eller fullgöra sina skyldigheter utan att vara en börda för andra.
Usage example (in Swedish)
Hon jobbar hårt och gör rätt för sig utan att vara en börda för familjen.
When to use it
Works when
När någon bidrar rättvist och fullgör sina skyldigheter utan att bekymra sig
Doesn't work when
När någon inte bidrar eller är beroende av andra utan att göra sitt eget
Related Swedish expressions
"201426"
"första bästa (tåg)"
Det närmast tillgängliga alternativet, utan att vara kräsen. Tar man "första bästa tåg" väljer man vilket tåg som helst som går härnäst.
"ngt glöms bort omedelbart, utan att registreras"
"Kära kittel, sota inte grytan."
Någon kritiserar andra för fel de själva har — ungefär som att anklaga någon annan för sina egna brister.
"Bättre grov kaka, än intet smaka."
Något enkelt är bättre än ingenting alls — tacka för det man får, även om det inte är perfekt.
"Det var numro ett, sa’ fan, kasta' länsman över gärdesgården."
Att skryta om en tvivelaktig eller lagstridig bedrift som om den vore ett storverk — djävulen är stolt över att ha kastat lagen på porten.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish