"ha ngt visst"
In English: "Have a certain je ne sais quoi"
Word-for-word translation
"have something certain"
English equivalent
"Have a certain je ne sais quoi"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "ha ngt visst" mean?
Ha en svårdefinierad men påtaglig kvalitet eller charm som gör något eller någon särskilt attraktivt eller intressant.
Usage example (in Swedish)
Den här cafén har något visst som gör att jag alltid återvänder.
When to use it
Works when
När man beskriver en odefinierad men påtaglig positiv kvalitet eller charm.
Doesn't work when
När man ska beskriva något konkret, mätbart eller helt negativt.
Related Swedish expressions
"(alla insatser) till trots"
"genom kallelse, upplysning, pånyttfödelse och helgelse"
"ta ngn i kragen"
Gripa tag i någon fysiskt eller konfrontera dem direkt, ofta för att stoppa eller tillrättavisa dem.
"Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Ström (1981), p. 289"
Saknar man förmåga att planera och tänka i förväg måste man kompensera med extra fysisk ansträngning och arbete.
"Nyttja, vinden, du vet ej hur länge den varar."
Passa på att utnyttja gynnsamma omständigheter medan de finns — goda möjligheter är ofta tillfälliga.
"Föda vill ha möda."
Mat och försörjning kräver hårt arbete — ingenting kommer utan ansträngning.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish