"hålla ngn/ngt i schack"
In English: "keep someone/something in check"
Word-for-word translation
"hold someone/something in check"
English equivalent
"keep someone/something in check"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "hålla ngn/ngt i schack" mean?
Kontrollera eller begränsa någon/något så att de inte kan agera fritt eller orsaka skada.
Usage example (in Swedish)
Regeringen försökte hålla oppositionen i schack genom att kontrollera medievärlden.
When to use it
Works when
När man behöver kontrollera eller begränsa någons möjligheter att agera
Doesn't work when
Vid situationer som kräver frihet, samarbete eller öppen konkurrens
Related Swedish expressions
"snäppa upp"
(idiomatiskt) öka en nivå, bli något bättre
"höja ngn till stjärnorna"
Prisa eller berömma någon överdrivet mycket, lyfta fram någon som exceptionell eller fantastisk.
"(ligga) i bakhåll"
"Stekta sparvar flyga ingen i munnen."
Framgång och välstånd kommer inte av sig själv — man måste anstränga sig och arbeta för att nå sina mål.
"Lita ej på andra, när du kan uträtta saken själv."
Gör saker själv istället för att förlita dig på andra — du är den mest pålitliga personen för dina egna angelägenheter.
"Det gagnar föga att kon mjölkar mycket, när hon själv sparkar omkull byttan."
Vinsten av ett gott arbete går förlorad om man själv förstör resultatet genom eget oförståndigt beteende.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish