"Hemlig ovän är värre än uppenbar fiende."
In English: "A secret enemy is worse than an open one."
Word-for-word translation
"Secret enemy is worse than open enemy."
English equivalent
"A secret enemy is worse than an open one."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Hemlig ovän är värre än uppenbar fiende." mean?
En dold fiende är farligare än en öppen, eftersom du inte kan skydda dig mot hot du inte känner till.
Usage example (in Swedish)
Han misstrodde sin nya affärspartner - hemlig ovän är värre än uppenbar fiende, tänkte han.
When to use it
Works when
Vid bedömning av dolda risker eller fientlighet man inte kan försvara sig mot.
Doesn't work when
I relationer med fullständig transparens och öppen, ärlig kommunikation mellan parter.
Related Swedish expressions
"Så många huvuden, så många sinnen."
Olika människor tycker olika saker — det finns lika många åsikter som det finns personer.
"Den som rosen vill plocka, får ej rädas för taggarna."
Vill man nå något vackert eller värdefullt måste man vara beredd att möta svårigheter och uppoffringar längs vägen.
"Liten nytta är också nytta."
Även en liten fördel eller hjälp har värde — man ska inte underskatta eller förkasta något bara för att det verkar obetydligt.
"ligga för fäfot"
Vara försummad, vanvårdad eller ligga i oordning utan att någon tar hand om det.
"ge/mäta ngn skäppan full"
överösa ngn med ovett
"man skall inte ge upp"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish