Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Som tuppen i hönsgården"

In English: "The cat among the pigeons"

Word-for-word translation

"Like the rooster in the henhouse"

English equivalent

"The cat among the pigeons"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Som tuppen i hönsgården" mean?

Någon med hög rang eller som mår bra. I det första fallet ofta ironiskt.

Usage example (in Swedish)

Han går omkring som tuppen i hönsgården efter sin befordran.

When to use it

Works when

När någon är dominant, högrankat eller acting self-important i en grupp.

Doesn't work when

När man beskriver någon som är ödmjuk, försiktig eller i underordnad position.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Som tuppen i hönsgården" — Swedish simile meaning "The cat among the pigeons"