"Hosta har hjälpt mången präst på predikstolen."
In English: "A cough is a preacher's best friend."
Word-for-word translation
"Cough has helped many a priest in the pulpit."
English equivalent
"A cough is a preacher's best friend."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Hosta har hjälpt mången präst på predikstolen." mean?
En liten paus eller konstlad hosta kan ge en talare tid att samla tankarna när orden tryter.
Usage example (in Swedish)
När föreläsaren tappade tråden mitt i presentationen tog han en liten paus och hosta — hosta har hjälpt mången präst på predikstolen.
When to use it
Works when
När talare behöver naturlig paus för att återfinna tråden under tal utan manus.
Doesn't work when
I skriftlig kommunikation eller när talare kan förberedas noga i förväg.
Related Swedish expressions
"Varje läger ha sina pipare."
Varje grupp eller sida har sina egna anhängare och förespråkare som talar för dem.
"Om åsnan klädes i lejonhud, förråda henne dock öronen."
En dåre kan iklä sig vishetens skepnad, men dumheten avslöjar sig ändå — man kan inte dölja sin sanna natur hur man än försöker.
"Fett kök gör mager pung."
Att leva frossarigt och spendera mycket på mat tömmer plånboken. Lyx i köket leder till fattigdom.
"från öster(n) kommer ljuset"
från österlandet kommer kulturen
"torr bakom öronen"
Vara erfaren och klok; ha tillräckligt med livserfarenhet.
"inte desto mindre"
Trots det som sagts eller hänt — ändå, likväl. Används för att betona att något gäller oavsett omständigheterna.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish