Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Hungern är ett skarpt svärd."

In English: "Hunger is the best sauce."

Word-for-word translation

"Hunger is a sharp sword."

English equivalent

"Hunger is the best sauce."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Hungern är ett skarpt svärd." mean?

Hunger driver människor till desperata handlingar — nöd och svält är kraftfulla drivkrafter som får folk att göra vad som helst för mat.

Usage example (in Swedish)

Hungern är ett skarpt svärd som tvingade flyktingarna att ge sig ut på det farliga havet.

When to use it

Works when

Beskriver nöd och desperation som drivkraft för desperata handlingar

Doesn't work when

Inte lämpligt för mild aptit eller normala ekonomiska svårigheter

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Hungern är ett skarpt svärd." — Swedish proverb meaning "Hunger is the best sauce."