"i alla väder"
In English: "rain or shine"
Word-for-word translation
"in all weathers"
English equivalent
"rain or shine"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "i alla väder" mean?
Oavsett omständigheter eller förhållanden; alltid och utan undantag. "Han ställer upp i alla väder."
Usage example (in Swedish)
Han tränar i alla väder för att förbereda sig för marathonen.
When to use it
Works when
Beskriver uthållighet eller engagemang oavsett yttre omständigheter eller väder.
Doesn't work when
Då något är verkligt väderrörligt eller påverkas av specifika väderförhållanden.
Related Swedish expressions
"(arbeta) under stor ansträngning"
"helt avstå från att bruka våld mot (ngn)"
"utan att röra en fena"
Utan minsta ansträngning eller rörelse — göra något helt passivt, utan att behöva anstränga sig alls.
"Småhat är också hat."
Även mindre eller subtila former av hat är fortfarande hat och bör inte bagatelliseras eller accepteras.
"Man måste ofta tåla att åsnan trampar en på foten."
Man måste tåla dåligt bemötande och dumhet från okänsliga eller oförskämda personer utan att alltid reagera med ilska.
"Nöjet lättar bördan, vällust ökar den."
Måttlig glädje gör livet lättare, medan utsvävande njutning leder till tyngre konsekvenser och ökat lidande.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish