"i det (allra) närmaste"
In English: "all but"
Word-for-word translation
"in the (very) nearest"
English equivalent
"all but"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "i det (allra) närmaste" mean?
Nästan, i det närmaste lika med — används för att beteckna något som är mycket nära ett visst tillstånd eller antal.
Usage example (in Swedish)
Det är i det allra närmaste omöjligt att få en biljett till konserten.
When to use it
Works when
När något är mycket nära ett tillstånd eller värde, nästan men inte helt.
Doesn't work when
När något är helt klart eller helt omöjligt, inte nästan.
Related Swedish expressions
"det påstås att..."
"vind i seglen"
(idiomatiskt) framgång, medgång
"komma i fråga"
Vara aktuell eller möjlig att överväga som ett alternativ. Något som kan bli verklighet eller tas i beaktande.
"Yvs icke över lyckan, hon vänder snart ryggen till."
Skryt inte över din framgång — lyckan är oberäknelig och kan snabbt vända sig mot dig.
"På stora sjöar gå stora vågor."
Större sammanhang innebär större risker och utmaningar — ju viktigare eller mäktigare miljön, desto mer att förlora.
"Nöd gör tilltagsen."
När man är i nöd eller desperation blir man djärv och vågar ta risker man annars inte skulle ta.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish