Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"i sin gröna ungdom"

In English: "in the green years"

Word-for-word translation

"in his/her green youth"

English equivalent

"in the green years"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "i sin gröna ungdom" mean?

När någon är ung och oerfaren, i livets tidiga och friska skede.

Usage example (in Swedish)

Han var bara i sin gröna ungdom när han startade sitt första företag utan erfarenhet.

When to use it

Works when

Beskriver ungdom, oerfarenhet, naivitet eller ungdomens tidigaste friska period.

Doesn't work when

Person är erfaren, mogen eller situationen inte handlar om ungdom.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish