Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Icke två mågar åt en dotter."

In English: "You can't have your cake and eat it too."

Word-for-word translation

"Not two dowries to one daughter."

English equivalent

"You can't have your cake and eat it too."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Icke två mågar åt en dotter." mean?

En dotter kan bara gifta sig med en man — man kan inte ge samma sak till två personer samtidigt.

Usage example (in Swedish)

Det är icke två mågar åt en dotter — vi kan inte ge samma befattning till två personer samtidigt.

When to use it

Works when

Vid val mellan två ömsesidigt uteslutande möjligheter eller resurser

Doesn't work when

När båda parter kan tillgodoses utan att välja mellan dem

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Icke två mågar åt en dotter." — Swedish proverb meaning "You can't have your cake and eat it too."