"Ingen fader så arg, att han ej vill ha en from son."
In English: "A father's love never fails."
Word-for-word translation
"No father so angry, that he does not want a pious son."
English equivalent
"A father's love never fails."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Ingen fader så arg, att han ej vill ha en from son." mean?
Även en arg och besviken far önskar ändå att hans son ska vara god och from.
Usage example (in Swedish)
Efter många år utan kontakt hoppades fadern att hans son skulle vända: ingen fader så arg, att han ej vill ha en from son.
When to use it
Works when
Föräldrars villkorslösa kärlek trots besvikelse och osämja
Doesn't work when
När föräldern helt har öppet avvisat sitt barn och vägrat kontakt
Related Swedish expressions
"Sovande orm tro icke."
Lita inte på någon farlig person bara för att de verkar passiv eller oskadlig just nu.
"Att föga begära är reda penningar, att föga köpa är en god årlig inkomst."
Att nöja sig med lite och undvika onödiga köp sparar pengar lika effektivt som att tjäna mer.
"Man hänger inga bjällror på katten."
Ingen vill ta på sig en farlig eller otacksam uppgift, även om idén låter bra i teorin.
"(nästan) utan tidsåtgång"
"det är knappt att (man ser honom)"
Knappt nog, nästan inte. Man ser honom nästan inte alls — han syns ytterst sällan eller är nästan osynlig.
"göra (sig) bekant i hela världen"
Bli världsberömd; sprida sitt namn eller rykte över hela jorden.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish