"inte ha ngn botten"
In English: "to have an insatiable appetite"
Word-for-word translation
"not have any bottom"
English equivalent
"to have an insatiable appetite"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "inte ha ngn botten" mean?
Sakna gräns eller måtta; vara omättlig eller bottenlös i sin aptit, girighet eller förmåga.
Usage example (in Swedish)
Hans girighet verkar inte ha någon botten - han vill alltid ha mer pengar och makt.
When to use it
Works when
Beskriver extrema, omättliga aptiter eller hungrar inom girig, mat eller begär.
Doesn't work when
Inte för normala, måttliga behov eller begränsade önskningar hos personer.
Related Swedish expressions
"hälsan tiger still"
Man märker inte hur bra man mår förrän man blir sjuk — god hälsa tas för given och uppmärksammas inte.
"sopa banan med"
(idiomatiskt) fullständigt besegra
"285805"
"Tids nog att sälja huden, när björnen är skjuten."
Räkna inte med vinsten innan uppgiften är klar — planera inte för resultatet innan det faktiskt är uppnått.
"Duvan måste ha en hök och grodan en stork."
Alla har sina naturliga fiender och hot — motgångar och faror är oundvikliga i livet.
"Nitton hantverkare, tjugo olyckor."
Många inblandade hantverkare skapar kaos och misstag — för många kockar förstör maten.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish