Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ju sötare himmel, ju bittrare värld."

In English: "The higher you climb, the harder you fall."

Word-for-word translation

"The sweeter heaven, the bitterer world."

English equivalent

"The higher you climb, the harder you fall."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Ju sötare himmel, ju bittrare värld." mean?

Höga ideal och himmelska drömmar förstärker känslan av verklighetens motgångar — ju mer man hoppas, desto hårdare faller man.

Usage example (in Swedish)

Han byggde sin karriär på idealer, men ju sötare himmel, ju bittrare värld — resultatet blev långt från hans drömmar.

When to use it

Works when

För att beskriva kontrasten mellan höga ideal och verkligheten som besviker

Doesn't work when

Vid realistiska förväntningar eller då verkligheten motsvarar eller överträffar drömmar

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ju sötare himmel, ju bittrare värld." — Swedish proverb meaning "The higher you climb, the harder you fall."