"känna sina pappenheimare"
In English: "Know who you're dealing with"
Word-for-word translation
"feel one's Pappenheimers"
English equivalent
"Know who you're dealing with"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "känna sina pappenheimare" mean?
Känna vilka man har att göra med; veta hur personer i ens omgivning beter sig och vad man kan förvänta sig av dem.
Usage example (in Swedish)
Han kände sina pappenheimare och visste exakt hur de skulle reagera på hans förslag.
When to use it
Works when
När man är väl förtrogen med andras karaktärer och kan förutsäga deras beteenden
Doesn't work when
Med helt okända människor man aldrig träffat innan
Related Swedish expressions
"en sjöman till häst"
Någon som är helt ovan vid sin uppgift och klumpig — ur sin naturliga miljö, som en sjöman som försöker rida häst.
"klara sig utan hjälp eller sällskap"
"att se på; särsk. om kvinna"
"Odygden hjälper ingen smink."
Dålig karaktär och laster kan inte döljas av yttre skönhet eller tilltalande fasad — innersta natur avslöjas alltid.
"Man ser grandet i sin broders öga, men icke bjälken i sitt eget."
Man lägger märke till andras små fel men är blind för sina egna, mycket större brister.
"Var och en tycker sin väg vara den rätta."
Alla människor tror att deras eget sätt att göra saker är det bästa och mest riktiga.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish