Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Klok som en uggla/pudel"

In English: "Wise as an owl"

Word-for-word translation

"Wise as an owl/poodle"

English equivalent

"Wise as an owl"

Partial equivalent

The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.

What does "Klok som en uggla/pudel" mean?

Mycket vis.

Usage example (in Swedish)

Han är klok som en uggla - löser alla problem på några sekunder.

When to use it

Works when

Beskriva någon som är intelligent, vissynt eller snabbtänkt

Doesn't work when

Beskriva något negativt, hotande eller när man vill säga att någon är dum

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Klok som en uggla/pudel" — Swedish simile meaning "Wise as an owl"