"Konsten är lång, men livet kort."
In English: "Art is long, life is short."
Word-for-word translation
"The art is long, but the life short."
English equivalent
"Art is long, life is short."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Konsten är lång, men livet kort." mean?
Det tar ett helt liv att bemästra ett hantverk eller en konst, men livet räcker inte till.
Usage example (in Swedish)
Han reflexerade över sitt måleri och sa att konsten är lång, men livet kort - därför måste jag börja träna redan nu.
When to use it
Works when
Vid diskussion om långtidsutbildning, träning eller den tid det tar att bemästra något
Doesn't work when
När något kan läras snabbt eller när tiden inte är huvudproblemet
Related Swedish expressions
"Borgen bar armod i följe."
Att gå i borgen för någon annan leder till ekonomisk ruin — det är farligt att ta ansvar för andras skulder.
"Alla vill luta åt den sidan lasset välter."
Alla söker sig till den starka sidan — folk är opportunistiska och stöder den som redan har övertaget eller vinner.
"Lika barn leka bäst, sa fan när han dansade med prästen.(Stockholm) (SVO)"
Ironisk kommentar: lika individer trivs bäst ihop — men djävulen och prästen är ju varandras motsatser, vilket avslöjar absurditeten i påståendet.
"kontradiktorisk motsats"
"slå sig för bröstet"
Skryta eller berömma sig själv, ofta om egna dygder eller prestationer. Visa upp sig som bättre eller mer förtjänstfull än man egentligen är.
"147189"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish