"låta förstå ngt"
In English: "hint at"
Word-for-word translation
"let understand something"
English equivalent
"hint at"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "låta förstå ngt" mean?
Antyda något utan att säga det direkt; ge en signal eller ledtråd som får någon att dra en viss slutsats.
Usage example (in Swedish)
Hon låt förstå att hon ville att han skulle gå utan att säga det direkt.
When to use it
Works when
När man vill antyda något utan att uttala det explicit och låta mottagaren dra slutsatsen
Doesn't work when
När direkt kommunikation är nödvändig för att undvika allvarliga missförstånd eller oklarhet
Related Swedish expressions
"vattentäta skott"
Helt ogenomträngliga gränser mellan saker som hålls strängt åtskilda, utan minsta möjlighet till överlappning eller läckage.
"det naturliga urvalet"
"ge (ngn) ett högtidligt mottagande"
"Så många huvuden, så många sinnen."
Olika människor tycker olika saker — det finns lika många åsikter som det finns personer.
"Silva, Gjertrud:Hut går hem, [Nomen], Visby 2008(swe).ISBN 9789185925988.Mall:Libris post."
"Tjänsten går framför allt."
Plikten och arbetsuppgifterna prioriteras före personliga önskemål eller intressen.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish