"vattentäta skott"
In English: "Water-tight"
Word-for-word translation
"water-tight shots"
English equivalent
"Water-tight"
Partial equivalent
The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.
What does "vattentäta skott" mean?
Helt ogenomträngliga gränser mellan saker som hålls strängt åtskilda, utan minsta möjlighet till överlappning eller läckage.
Usage example (in Swedish)
Företaget upprättade vattentäta skott mellan säljteamet och utvecklarna för att skydda produktsekressen.
When to use it
Works when
När man beskriver strikt separation eller isolation mellan områdena utan möjlighet till läckage.
Doesn't work when
När det finns naturligt behov av samarbete, kommunikation eller överlappning mellan grupperna.
Related Swedish expressions
"vid sina sinnens fulla bruk"
Ha full kontroll över sina mentala förmågor; vara klart tänkande och beslutskapabel, inte påverkad av sjukdom eller sinnesförvirring.
"ha rent bröd i påsen"
ha rent mjöl i påsen
"låt vara att (det förhåller sig så)"
"När var täckes sitt, så blir all mat äten och alla flickor gifta."
När alla är nöjda med sin del och inte är giriga, ordnar sig allt i livet till allas belåtenhet.
"Blyga pojkar får aldrig kyssa vackra flickor."
Den som är för blyg och försiktig missar möjligheter — man måste vara modig och ta initiativ för att lyckas.
"När kung David blev gammal, sjöng han fromma psalmer."
När man blir gammal tenderar man att bli from och gudfruktig, ofta som bot för ett syndigt liv i ungdomen.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish