"Ljuga och stjäla följas gärna åt."
In English: "Where there's one vice, there's another."
Word-for-word translation
"Lie and steal often follow each other."
English equivalent
"Where there's one vice, there's another."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Ljuga och stjäla följas gärna åt." mean?
Den som ljuger tenderar också att stjäla — oärlighet i en form leder lätt till oärlighet i en annan.
Usage example (in Swedish)
Han började med små lögnor om arbetsdagen, senare kom han att stjäla från kassan — ljuga och stjäla följs ju gärna åt.
When to use it
Works when
Förklarar hur olika former av oärlighet ofta hänger ihop hos samma person
Doesn't work when
När man möter helt ärliga människor eller isolerade fall av enbart ljugor eller stöld
Related Swedish expressions
"Ju närmare källan, dess klarare vatten."
Information är mest tillförlitlig direkt från ursprungskällan — ju längre från källan, desto mer förvrängd eller otillförlitlig blir den.
"Ord har vingar."
När något sägs sprids det snabbt och kan inte tas tillbaka — talade ord flyger iväg bortom din kontroll.
"Tids nog att räkna kycklingarna, när de blivit utkläckta."
Räkna inte med något innan det verkligen inträffat — vänta tills resultatet är säkert innan du planerar utifrån det.
"ta ngn i upptuktelse"
Tillrättavisa eller bestraffa någon strängt för att korrigera dåligt beteende.
"ge (ngn) full kompensation"
"(han sjöng) så att det stod härliga till"
Sjöng så magnifikt och hänförande att det var enastående vackert — en gammalmodig förstärkning av något storslaget.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish