"lösa den gordiska knuten"
In English: "cut the Gordian knot"
Word-for-word translation
"solve the Gordian knot"
English equivalent
"cut the Gordian knot"
Partial equivalent
The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.
What does "lösa den gordiska knuten" mean?
Lösa ett svårt, invecklat problem på ett djärvt och radikalt sätt, ofta genom att hugga igenom istället för att försöka reda ut det.
Usage example (in Swedish)
Istället för att försöka reda ut projektets problem löste han den gordiska knuten genom att starta helt om från noll.
When to use it
Works when
När ett problem är extremt invecklat och kräver ett djärvt, radikalt grepp
Doesn't work when
När man behöver försiktig analys eller stegvis problemlösning
Related Swedish expressions
"i det stora hela"
"(tvångs)vård på sjukhus eller kriminalvårdsanstalt"
"sitta av (straff)"
Avtjäna ett fängelsestraff genom att vänta ut tiden i fängelse utan att aktivt försöka förkorta det.
"Orgeln är hes, sa klockarn, när han spelade på baken.(Halland) (SVO)"
Skyller ifrån sig och ger en absurd ursäkt för ett misslyckande som beror på en själv.
"Borta är bra, men hemma är bäst."
Även om resor och äventyr är roliga, är det alltid skönt att komma hem igen — hemmet är tryggt och omtyckt.
"Kattens lek är råttans död."
Det som är roligt eller harmlöst för den starke kan vara livsfarligt för den svage.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish