Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"magen mättas förr än ögat"

In English: "The eyes are bigger than the stomach"

Word-for-word translation

"the stomach is filled before the eye"

English equivalent

"The eyes are bigger than the stomach"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "magen mättas förr än ögat" mean?

Man tar mer mat än man kan äta — ögonen vill ha mer än magen orkar med.

Usage example (in Swedish)

Vi beställde för mycket på restaurangen - magen mättas ju förr än ögat när maten ser så god ut.

When to use it

Works when

När man äter mer än kroppen behöver eller blir överstimulerad av matens utseende

Doesn't work when

Vid sjukdom, aptitlöshet eller när man helt förlorar intresset för mat

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"magen mättas förr än ögat" — Swedish idiom meaning "The eyes are bigger than the stomach"