Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Man måste kärna tills man får smör."

In English: "Rome wasn't built in a day"

Word-for-word translation

"One must churn until one gets butter."

English equivalent

"Rome wasn't built in a day"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Man måste kärna tills man får smör." mean?

Tålamod och uthållighet krävs för att nå resultat — man måste fortsätta arbeta utan att ge upp.

Usage example (in Swedish)

Det tar tid att bygga upp ett framgångsrikt företag, men man måste kärna tills man får smör.

When to use it

Works when

När man vill uppmuntra långsiktigt arbete trots långsamt framsteg.

Doesn't work when

När situationen är hopplös eller målet redan uppnåtts.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Man måste kärna tills man får smör." — Swedish proverb meaning "Rome wasn't built in a day"